Пятикнижие Торы с комментариями Рамбана

700.00

Наряду с комментариями Раши, эта книга Рамбана вошла в число самых авторитетных в еврейском мире комментариев на Пятикнижие. Она стала одной из первых еврейских книг, изданных после изобретения книгопечатания, – и с тех пор многократно переиздавалась и широко изучается.

Раби Моше бен Нахман (Рамбан) родился в 1194 г. в испанском городе Жерона, недалеко от границ Прованса.

Его наставником был раби Йеуда бар Якар из Прованса. Под его руководством Рамбан основательно изучил Талмуд и книги законоучителей. И именно р.Йеуда бар Якар ввел его в круг жеронских кабалистов. Это произошло после событий, а последствии описанных в книге рава Хаима Виталя “Эц хаим”.

Произошло так, что р.Йеуду бар Якара проговорили к сожжению на костре, и аутодафе должно было состояться в канун шабата. В тот день Рамбан навестил своего наставника в тюрьме, но раби Йеуда и не думал прощаться с ним. Наоборот, он велел приготовить для него шабатную трапезу и заверил, что с наступлением шабата придет к нему домой. В тот же день при огромном стечении народа королевские солдаты возвели проговоренного на костер и сожгли. Но они не смогли различить, что, пользуясь своими познаниями в практической кабале р. Йеуда сумел создать двойника – голема, а сам, незамеченным, отправился в дом Рамбана и застал его во время кидуша.

После этого Рамбан обратился к постижению сокровенных разделов Торы. Глава кабалистов Жероны раби Азриэль бар Шломо, впервые увидев молодого Рамбана, сразу сказал ему: “Тебе следует изучать кабалу – у тебя есть святые корни”. И добавил: “Я вижу, что когда-нибудь, ты попадешь в Иерусалим и удостоишься явления пророка Элияу”.

В 1267 г. Рамбан прибыл в Иерусалим и уже через год завершил комментарий на Пятикнижие, над которым работал на протяжении всей своей жизни.

Уникальность этой книги Рамбана заключается в том, что в ней органично переплетены талмудические предания, алахические исследования и кабала. Его толкования слагаются из несколиких уровней. На первом уровне основное внимание уделяется выяснению прямого смысла строк Торы. Эта часть комментариев выполнена простым и ясным языком, в стиле, близком к Раши, – хотя Рамбан часто полемизирует со своим великим предшественником.

Но во многих местах своего комментария Рабман как бы переходит в иной регистр, объясняя слова Торы при помощи кабалистических образов и понятий. Переход на этот, более глубокий, уровень понимания часто осуществляется им по средством слов “Аваль аль дерех эмет…” – Однако истинным путем (это объясняется так…”.

Один из величайших знатоков сокровенной мудрости, Гаон из Вильно, пояснил, что Тора постигается на четырех взаимообусловленных уровнях: пшат (“простой смысл”), ремез (“намек”), драш (толкование), и сод (сокровенный смысл).  Соединение всех уровней принято называть “Пардес” – по первым буквам этих четырех слов. И поскольку только все четыре уровня вместе составляют полную картину, лишь “постигнув сод, можно увидеть верный и правдивый пшат“.

Рмбан был одним из первых вел

Раби Моше бен Нахман (Рамбан) родился в 1194 г. в испанском городе Жерона, недалеко от границ Прованса.

Его наставником был раби Йеуда бар Якар из Прованса. Под его руководством Рамбан основательно изучил Талмуд и книги законоучителей. И именно р.Йеуда бар Якар ввел его в круг жеронских кабалистов. Это произошло после событий, а последствии описанных в книге рава Хаима Виталя “Эц хаим”.

Произошло так, что р.Йеуду бар Якара проговорили к сожжению на костре, и аутодафе должно было состояться в канун шабата. В тот день Рамбан навестил своего наставника в тюрьме, но раби Йеуда и не думал прощаться с ним. Наоборот, он велел приготовить для него шабатную трапезу и заверил, что с наступлением шабата придет к нему домой. В тот же день при огромном стечении народа королевские солдаты возвели проговоренного на костер и сожгли. Но они не смогли различить, что, пользуясь своими познаниями в практической кабале р. Йеуда сумел создать двойника – голема, а сам, незамеченным, отправился в дом Рамбана и застал его во время кидуша.

После этого Рамбан обратился к постижению сокровенных разделов Торы. Глава кабалистов Жероны раби Азриэль бар Шломо, впервые увидев молодого Рамбана, сразу сказал ему: “Тебе следует изучать кабалу – у тебя есть святые корни”. И добавил: “Я вижу, что когда-нибудь, ты попадешь в Иерусалим и удостоишься явления пророка Элияу”.

В 1267 г. Рамбан прибыл в Иерусалим и уже через год завершил комментарий на Пятикнижие, над которым работал на протяжении всей своей жизни.

Уникальность этой книги Рамбана заключается в том, что в ней органично переплетены талмудические предания, алахические исследования и кабала. Его толкования слагаются из несколиких уровней. На первом уровне основное внимание уделяется выяснению прямого смысла строк Торы. Эта часть комментариев выполнена простым и ясным языком, в стиле, близком к Раши, – хотя Рамбан часто полемизирует со своим великим предшественником.

Но во многих местах своего комментария Рабман как бы переходит в иной регистр, объясняя слова Торы при помощи кабалистических образов и понятий. Переход на этот, более глубокий, уровень понимания часто осуществляется им по средством слов “Аваль аль дерех эмет…” – Однако истинным путем (это объясняется так…”.

Один из величайших знатоков сокровенной мудрости, Гаон из Вильно, пояснил, что Тора постигается на четырех взаимообусловленных уровнях: пшат (“простой смысл”), ремез (“намек”), драш (толкование), и сод (сокровенный смысл).  Соединение всех уровней принято называть “Пардес” – по первым буквам этих четырех слов. И поскольку только все четыре уровня вместе составляют полную картину, лишь “постигнув сод, можно увидеть верный и правдивый пшат“.

Рмбан был одним из первых великих комментаторов, кто в книге, предназначенной для многих читателей, прикоснулся к сокровенным тайнам Торы, приоткрывая путь в “Пардес”. И все же сокровенные знания, которые он сообщает лишь при помощи немногословных намеков, остаются доступными только для посвященных.

 

 

700.00В корзину

иких комментаторов, кто в книге, предназначенной для многих читателей, прикоснулся к сокровенным тайнам Торы, приоткрывая путь в “Пардес”. И все же сокровенные знания, которые он сообщает лишь при помощи немногословных намеков, остаются доступными только для посвященных.

700.00В корзину

Детали

Вес 6.1 kg

Отзывы

Отзывов пока нет.

Будьте первым, кто оставил отзыв на “Пятикнижие Торы с комментариями Рамбана”

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Возможно Вас также заинтересует…

  • - 6%

    СИДУР С ПОДСТРОЧНЫМ ПЕРЕВОДОМ НА РУССКИЙ ЯЗЫК

    95.00 89.00

    Первое издание сидура для будней с подстрочным переводом на русский язык.   Этот сидур позволяет молится, понимая смысл слов, поднимая молитву на более высокий уровень.

    Несколько поколений баалей тшува начинали с молитвы на русском, понимая смысл слов. После того как учились читать на иврите, переходили на иврит, теряя понимание смысла произносимых слов. Соедините две половины в единое целое, наполняя каждое слово Вашей молитвы смыслом.

    Купите сидур с подстрочным переводом!

    Чем этот сидур лучше напечатанных раньше? Достаточно просто посмотреть на страницу обычного сидура. Даже человек, свободно владеющий ивритом может увидеть во время молитвы незнакомое слово или фразу. Он может посмотреть на страницу слева и найти перевод слова, но цена этому — потеря концентрации в молитве.
    В корзину