СИДУР С ПОДСТРОЧНЫМ ПЕРЕВОДОМ НА РУССКИЙ ЯЗЫК

95.00 89.00

Первое издание сидура для будней с подстрочным переводом на русский язык.   Этот сидур позволяет молится, понимая смысл слов, поднимая молитву на более высокий уровень.

Несколько поколений баалей тшува начинали с молитвы на русском, понимая смысл слов. После того как учились читать на иврите, переходили на иврит, теряя понимание смысла произносимых слов. Соедините две половины в единое целое, наполняя каждое слово Вашей молитвы смыслом.

Купите сидур с подстрочным переводом!

Чем этот сидур лучше напечатанных раньше? Достаточно просто посмотреть на страницу обычного сидура. Даже человек, свободно владеющий ивритом может увидеть во время молитвы незнакомое слово или фразу. Он может посмотреть на страницу слева и найти перевод слова, но цена этому — потеря концентрации в молитве.

Available: 400 в наличии

В этом сидуре перевод слова находится точно под словом. Не нужно ничего искать на странице напротив. Молящийся постоянно видит перевод слов во время молитвы и это позволяет ему сконцентрироваться на смысле молитвы. За долю секунды он наполняет смыслом незнакомое слово.
Перевод слов в сидуре отличается особой точностью.  «АМИДА», «ШМА, ИИСРАЭЛЬ», «БИРКАТ АМАЗОН», главы и отрывки из книги «ТЕЙЛИМ» переведены Гаоном нашего времени Р. Шаулем-Айзеком Андрущаком в соответствии с комментариями РаШИ.  Редакционная группа «Живая Тора» под руководством р. Лейба Лейбмана также издала книгу Тейлим с подстрочным переводом, которая многие годы пользуется большой популярностью.
Дизайн и печать выполнены на высочайшем уровне, что делает сидур отличным подарком. Мы желаем друзьям чтобы их праведные желания сбывались. Что может быть лучшим подарком, чем этот сидур, который поднимет в молитве любые просьбы на высочайший уровень. С каждым поднятием молитвы еврей приближается к АШЕМУ, сделавший такой подарок получает вечную награду.
Даже начинающий молится на иврите найдет этот уникальный сидур очень полезным. Каждым чтением молитвы Шма еврей выполняет повелевающую заповедь Торы. Мудрецы объясняют что молящийся выполняет эту важнейшую мицву только если он произносит ее с каваной. Перевод слова кавана означает концентрация. В молитве это концентрация на смысле слов. Слова молитвы бесконечно глубоки, Мудрецы открывают нам разные значения слов, поднимая нашу кавану на новый уровень. Без понимания простого смысла не может быть и каваны. Простое понимание смысла слов во время молитвы это фундамент, без которого невозможно построить многоэтажное здание, нельзя пропустить фундамент и строить окна.
Сидур с подстрочным переводом обеспечивает самый прочный фундамент Вашей молитвы, наполняет ее каваной и поднимает на новый уровень. Чем сильнее кавана нашей молитвы тем сильнее связь с Ашемом, отвечающим на наши просьбы. Закажите сидур с подстрочным переводом и меняйте Вашу жизнь с каждой молитвой.

Детали

Вес 0.78 kg
Габариты 21.5 × 15 × 3 cm

Отзывы

Отзывов пока нет.

Будьте первым, кто оставил отзыв на “СИДУР С ПОДСТРОЧНЫМ ПЕРЕВОДОМ НА РУССКИЙ ЯЗЫК”

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Возможно Вас также заинтересует…